Buscar

Comparar Traduções

Jó 1:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR disse a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: De rodear a terra, e passear por ela."
26 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, perguntou o SENHOR a Satanás: Donde vens? Satanás respondeu ao SENHOR e disse: De rodear a terra e passear por ela."
25 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, o SENHOR disse a Satanás: De onde vens? E Satanás respondeu ao SENHOR e disse: De rodear a terra e passear por ela."
27 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR perguntou a Satanás: De onde vens? Satanás respondeu ao SENHOR: De rodear a terra e de passear por ela."
23 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Senhor perguntou a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao Senhor, dizendo: De rodear a terra, e de passear por ela."
24 palavras
124 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Yahweh questionou a Satanás: “De onde vens?” E Satanás deu-lhe a seguinte resposta: “De perambular pela terra e ir e vir pelos caminho do mundo!”"
29 palavras
162 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor disse a Satanás: De onde tu vens? Então Satanás respondeu ao Senhor, e disse: De ir e de vir sobre a terra, e de nela andar para cima e para baixo."
37 palavras
161 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR perguntou a Satanás: — De onde você vem? Satanás respondeu ao SENHOR: — De rodear a terra e passear por ela."
25 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o SENHOR perguntou a Satanás: “De onde você veio?” Satanás respondeu ao SENHOR: “Estive rodeando a terra, passeando por ela”."
23 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR perguntou: — De onde você vem vindo? Satanás respondeu: — Estive dando uma volta pela terra, passeando por aqui e por ali."
23 palavras
137 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR disse a Satanás: “De onde você veio?” Satanás respondeu ao SENHOR: “De perambular pela terra e andar por ela”."
23 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“De onde você vem?”, perguntou o SENHOR. Satanás respondeu: “Estive rodeando a terra, observando o que nela acontece”."
19 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntou Jeová a Satanás: Donde vens? Respondeu Satanás a Jeová: De rodear a terra e de passear por ela."
21 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução