Buscar

Comparar Traduções

Jó 11:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos suplicarão o teu favor."
14 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Deitar-te-ás, e ninguém te espantará; e muitos procurarão obter o teu favor."
15 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos acariciarão o teu rosto."
14 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu te deitarás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor."
16 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor."
14 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Repousarás sem sobressaltos e ninguém te amedrontará; muitos buscarão tua face para pedir o teu favor."
19 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti."
17 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor."
17 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não haverá inimigos para perturbar o seu sono, pois todos vão querer a sua amizade."
17 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda."
14 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você se deitará, e não terá medo de ninguém, e muitos procurarão o seu favor."
18 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda."
10 palavras
51 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; e muitos procurarão obter o teu favor."
15 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução