Comparar Traduções
Jó 11:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porventura não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porventura, não se dará resposta a esse palavrório? Acaso, tem razão o tagarela?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porventura, não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ficará sem resposta esse turbilhão de palavras? Será comprovado o que diz esse falador?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não se dará resposta à multidão de palavras? ou será justificado o homem falador?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Ficarão sem uma resposta todo esse desabafo? Concordaremos com o que esse tagarela está dizendo?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Será que todas essas palavras vão ficar sem resposta? Será que você vai tentar se justificar com essa conversa?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá confirmar-se o que esse tagarela diz?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não se dará resposta à multidão de palavras? Acaso, será justificado o falador?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução