Comparar Traduções
Jó 11:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás fazer? Mais profunda é ela do que o abismo; que poderás saber?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o inferno; que poderás tu saber?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A sabedoria de Deus é tão alta quanto o céu. Que poderás fazer? Ela é mais profunda do que o Sheol! Que poderás saber?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"A sabedoria de Deus é mais alta que os céus. Que poderás fazer? Ela é mais profunda que o Sheol, as profundezas da morte, da sepultura e do pó que volta a terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profunda do que o inferno; o que tu podes saber?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A sabedoria divina é mais alta que os céus; como é que você pretende discutir com ele? A sabedoria divina é mais profunda que as profundezas! O que você poderá saber?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mundo dos mortos, mas você não conhece."
NVI
Nova Versão Internacional
"São mais altos que os céus! O que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás fazer? Mais profunda do que o Sheol; que poderás saber?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução