Comparar Traduções
Jó 11:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mais comprida é a sua medida do que a terra; e mais larga do que o mar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ela é mais extensa que a terra, e mais larga que o mar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ela é mais extensa que a terra, e mais larga que o mar."
KJF
King James Fiel (1611)
"A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus é maior do que a terra e mais vasto que o mar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Seu comprimento é maior que a terra e a sua largura é maior que o mar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A sua medida é mais comprida do que a terra e mais larga do que o mar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução