Buscar

Comparar Traduções

Jó 12:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho."
17 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho."
18 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho."
18 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tira o entendimento dos chefes dos povos da terra e os faz vagar sem rumo pelos desertos."
17 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho."
17 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tira o entendimento dos chefes dos povos da terra e os faz perambular sem direção pelos desertos."
18 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho."
23 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos."
17 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele tira das autoridades a capacidade de entender os problemas de seu país, e faz os líderes das nações caminharem sem destino e sem rumo, como num deserto."
31 palavras
160 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos."
21 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Priva da razão os líderes da terra e os envia a perambular num deserto sem caminhos."
18 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos."
14 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e fá-los errar num deserto em que não há caminho."
22 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução