Buscar

Comparar Traduções

Jó 18:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo."
16 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os assombros o espantarão de todos os lados e o perseguirão a cada passo."
16 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os assombros o espantarão em redor e o farão correr de uma parte para a outra, por onde quer que apresse os passos."
25 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Terrores o apavoram de todos os lados, perseguem-lhe os passos de perto."
12 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Terrores o amedrontam de todos os lados, e de perto lhe perseguem os pés."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ameaças de todas as partes o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo."
15 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés."
16 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo."
13 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O medo de todos os lados o assusta, e o perseguirá em todos os seus passos."
16 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ameaças de todos os lados o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo."
15 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Terrores de todos os lados o assustam e o perseguem em todos os seus passos."
15 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo."
10 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De todos os lados o amedrontam terrores, e, de perto, perseguem-lhe os pés."
14 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução