Comparar Traduções
Jó 18:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o paradeiro do que não conhece a Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em verdade, essas são as moradas do ímpio, e esse é o lugar daquele que não conhece a Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tais são, na verdade, as moradas do, impio, e tal é o lugar daquele que não conhece a Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em verdade, essa é a habitação do ímpio; essa é a situação daquele que não conhece a Deus!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim é a habitação do perverso; essa é a situação dos que não conhecem Deus”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"É esse o fim dos maus, daqueles que não querem saber de Deus.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"É assim a habitação do perverso; essa é a situação de quem não conhece a Deus”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Na verdade, tais são as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece a Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução