Buscar

Comparar Traduções

Jó 18:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não terá filho nem neto entre o seu povo, e nem quem lhe suceda nas suas moradas."
18 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas."
17 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não terá filho nem neto entre o seu povo, e resto nenhum dele ficará nas suas moradas."
18 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não tem filho nem neto entre o seu povo, e nenhum descendente seu lhe restará nas moradas."
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não tem filho nem neto entre o seu povo, e descendente nenhum lhe ficará nas moradas."
17 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não deixará filhos nem netos; nenhum descendente seu lhe restará nas moradas."
13 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias."
17 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas."
17 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Seus filhos morrerão sem ter filhos, e sua família acabará junto com ele."
15 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não deixará filhos nem netos; não terá descendentes que fiquem com a sua casa."
16 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não tem filhos nem descendentes entre o seu povo, nem lhe restou sobrevivente algum nos lugares onde antes vivia."
20 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava."
13 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não terá nem filho nem neto entre o seu povo, nem alguém que fique onde ele peregrinava."
19 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução