Comparar Traduções
Jó 19:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"temei a espada, pois a ira traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"temei vós a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Melhor será, pois, que temais a espada da justiça, pois por meio dela vêm os castigos, a fim de que saibas quem é o Todo-Poderoso."
KJF
King James Fiel (1611)
"Temei vós a espada; porque a ira traz as punições da espada, para que saibais que há um juízo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"tomem cuidado! Deus sabe que essas acusações são falsas e dará um castigo severo a vocês, e então vocês saberão que há juízo”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira trará castigo para vocês, e então vocês saberão que há julgamento ”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"temei a espada. Terríveis são os castigos dela, para que saibais que há juízo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução