Buscar

Comparar Traduções

Jó 19:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
21 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo."
19 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
21 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"temei a espada, pois a ira traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
18 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"temei vós a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo."
20 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Melhor será, pois, que temais a espada da justiça, pois por meio dela vêm os castigos, a fim de que saibas quem é o Todo-Poderoso."
26 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Temei vós a espada; porque a ira traz as punições da espada, para que saibais que há um juízo."
22 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.”"
24 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"tomem cuidado! Deus sabe que essas acusações são falsas e dará um castigo severo a vocês, e então vocês saberão que há juízo”."
30 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.”"
22 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira trará castigo para vocês, e então vocês saberão que há julgamento ”."
27 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”."
18 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"temei a espada. Terríveis são os castigos dela, para que saibais que há juízo."
17 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução