Buscar

Comparar Traduções

Jó 19:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim."
20 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele,"
13 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim."
20 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se disserdes: Como haveremos de persegui-lo já que a causa deste mal nele está,"
14 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se disserdes: Como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,"
17 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se conjecturares: ‘Como haveremos de censurá-lo e persegui-lo, pois concluímos que a causa de todo esse mal está nele!’"
21 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas devíeis dizer: Por que o perseguimos; vendo que a raiz do questão se acha em mim?"
19 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos?’ E: ‘A causa deste mal se acha nele mesmo’,"
16 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Por isso, se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos, pois a raiz da aflição está nele’,"
17 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Vocês dizem: ‘Como foi que nós o atormentamos? A causa desta desgraça está nele mesmo.’"
18 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele ’,"
15 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’?"
12 palavras
70 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se disserdes: Como o havemos de perseguir! E que a causa deste mal se acha em mim,"
17 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução