Buscar

Comparar Traduções

Jó 19:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,"
15 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus."
14 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus."
14 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois, destruído o meu corpo, então fora da carne verei Deus."
13 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;"
16 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E depois que todo o meu corpo estiver consumido pela terra, sem carne, então contemplarei a face de Deus."
20 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E embora depois que meus vermes da pele destruírem este corpo, ainda assim, em minha carne eu verei Deus;"
20 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus."
14 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu sei que depois que a minha carne for consumida, sem ela estarei na presença de Deus."
18 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus."
18 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E, depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus."
15 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo, verei a Deus!"
16 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"E, depois de destruída esta minha pele, mesmo fora da minha carne verei a Deus."
16 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução