Buscar

Comparar Traduções

Jó 22:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso."
17 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porventura, será o homem de algum proveito a Deus? Antes, o sábio é só útil a si mesmo."
18 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso."
17 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pode o homem ser útil a Deus? Na verdade, o sábio é útil apenas para si mesmo."
17 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso."
18 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Pode um ser humano ser útil a Deus? Ainda que seja uma pessoa de grande sabedoria, pode ajudar a Deus?"
20 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?"
19 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo."
19 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Você pensa que alguém pode ser útil a Deus com sua sabedoria? Por mais sábio que você possa ser, só será capaz de ajudar a si mesmo."
29 palavras
142 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?"
15 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?"
16 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?"
19 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pode o homem ser de proveito a Deus? Não! O sábio é só útil a si mesmo."
18 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução