Comparar Traduções
Jó 28:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles, e traz à luz o que estava escondido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tapa os veios de água para que não gotejem; tira para a claridade o que estava escondido."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele tapa os veios d´água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tapa as nascentes de água, e nem uma gota vaza delas; traz à luz o que estava escondido."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele detém as enchentes para que não transbordem, e aquilo que está escondido ele traz à luz."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Impede que a água da chuva entre nas minas e de lá traz tesouros escondidos há muito tempo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles cavam até chegar às nascentes dos rios e trazem para a luz o que estava escondido."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles vasculham as nascentes dos rios e trazem à luz coisas ocultas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Represam a água dos ribeiros e trazem à luz tesouros ocultos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tapa os veios de água, para que não gotejem, e traz à luz o que está escondido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução