Buscar

Comparar Traduções

Jó 28:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;"
15 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,"
15 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"quando prescreveu uma lei para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,"
16 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"quando estipulou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;"
15 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;"
15 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"quando estipulou leis para a chuva e caminho para as tempestades trovejantes com seus relâmpagos;"
16 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando ele fez um decreto para a chuva, e um caminho para o relâmpago do trovão,"
18 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,"
15 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"quando fez leis para controlar a chuva e traçou o caminho dos relâmpagos,"
15 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"quando decidiu onde a chuva devia cair e por onde a tempestade devia passar;"
14 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"quando fez um decreto para a chuva e o caminho para a tempestade trovejante,"
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fez as leis para controlar a chuva e definiu o caminho dos relâmpagos."
14 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"quando decretou leis para a chuva e caminho para o relâmpago do trovão,"
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução