Comparar Traduções
Jó 28:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando deu peso ao vento, e tomou a medida das águas;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando regulou a força do vento e fixou a medida das águas;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu as fronteiras exatas para as águas do mar;"
KJF
King James Fiel (1611)
"para fazer o peso dos ventos, e ele pesa as águas por medida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando ele calculou a força dos ventos e marcou limites para os mares,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando Deus regulou a força dos ventos e marcou o tamanho do mar;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu a medida exata para as águas,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Determina a força dos ventos e o volume das águas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução