Buscar

Comparar Traduções

Jó 32:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador."
14 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador."
16 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador."
14 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois não sou bajulador; pelo contrário, o meu Criador logo me levaria."
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador."
17 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porquanto não sou bajulador; pois se assim fosse, o meu Criador em pouco tempo me retiraria da terra."
19 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eu não sei usar de lisonjas; se assim fizesse, meu Criador logo me tomaria."
16 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque não sei lisonjear; se assim fizesse, em breve me levaria o meu Criador.”"
15 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"mesmo porque não sei fazer elogios mentirosos. Serei sincero, para que o meu Criador não me castigue com a morte."
22 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria."
13 palavras
71 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria."
16 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois, se tentasse usar de bajulação, meu Criador logo me destruiria.”"
12 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois não sei usar de lisonja; se assim fizesse, em breve, me levaria o meu Criador."
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução