Comparar Traduções
Jó 33:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-poderoso me dá vida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O Espírito de Deus me fez, e o sopro de Shaddai, o Todo-Poderoso, me proporciona vida."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Espírito de Deus me fez; e o fôlego do Todo-Poderoso me deu vida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Espírito de Deus me criou e o sopro do Todo-poderoso é quem me conserva com vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"O Espírito de Deus me fez; o sopro do Todo-poderoso me dá vida."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O Espírito de Deus me criou, o sopro do Todo-poderoso me dá vida."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O Espírito de Deus me fez, e o assopro do Todo-Poderoso me dá vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução