Comparar Traduções
Jó 37:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"SOBRE isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sobre isto treme também o meu coração e salta do seu lugar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Meu coração também treme diante disso e salta do seu lugar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, diante de tudo isso, meu coração bate mais forte e salta dentro do peito."
KJF
King James Fiel (1611)
"Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Diante disto, o meu coração treme e salta do seu lugar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Diante disso meu coração bate mais depressa como se fosse pular para fora do peito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sobre isso treme também o meu coração, salta do seu lugar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução