Comparar Traduções
Jó 37:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"ele o solta por debaixo de todos os céus, e o seu relâmpago, até aos confins da terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago, até aos confins da terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele dispara seus relâmpagos e manda que estes cortem toda a extensão dos céus; ordena que se dirijam velozmente para os confins da terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O barulho do trovão se estende por todo o céu, e o relâmpago ilumina a terra de uma extremidade até a outra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele o envia por sob a extensão do céu e o seu relâmpago, até as extremidades da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução