Comparar Traduções
Jó 37:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Atentamente ouvi a indignação da sua voz, e o sonido que sai da sua boca."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dai ouvidos ao trovão de Deus, estrondo que sai da sua boca;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao som que sai da sua boca."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Observa com atenção e inclinai teu ouvido a compreender o trovejar da voz de Deus, o estrondo que parte de sua boca."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ouçam atentamente o trovão de Deus, o estrondo que sai da sua boca."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ouça o trovão; escute a poderosa voz de Deus!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dai ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução