Buscar

Comparar Traduções

Jó 37:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque à neve diz: Cai sobre a terra; como também à garoa e à sua forte chuva."
15 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque ele diz à neve: Cai sobre a terra; e à chuva e ao aguaceiro: Sede fortes."
15 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva."
15 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois diz à neve: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Aumentai."
16 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos."
17 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É ele quem ordena à neve: ‘Cai, pois, agora sobre a terra!’ E instrui à chuva: ‘Transforma-te em forte aguaceiro!’"
17 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força."
18 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’; e à chuva e ao aguaceiro: ‘Sejam fortes’."
15 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele ordena à neve: ‘Caia sobre a terra’ e à chuva: ‘Caiam fortes pancadas de chuva’."
14 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva."
15 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’."
13 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’."
13 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois diz à neve: Cai sobre a terra; di-lo também às chuvas, até as chuvas mais fortes."
17 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução