Buscar

Comparar Traduções

Jó 37:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra."
19 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele."
18 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra."
18 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez."
16 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez."
16 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Deus paralisa o trabalho de cada ser humano a fim de que todos os que ele criou sejam tomados de grande amor e respeito."
24 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra."
19 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele."
16 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando isso acontece, os homens precisam parar de trabalhar; é uma oportunidade que Deus dá aos homens de reconhecer a sua obra."
21 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age."
20 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra."
21 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder."
10 palavras
54 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Põe um selo à mão de cada homem, para que o conheçam todos os homens que fez."
19 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução