Comparar Traduções
Jó 37:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E as feras entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os animais selvagens entram nos esconderijos e ficam nos seus covis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os animais se dirigem para os seus abrigos, e ficam nas suas tocas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os animais procuram as cavernas e tocas para se esconderem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os animais vão para os seus esconderijos e ficam nas suas tocas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução