Buscar

Comparar Traduções

Jó 4:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria."
14 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se se lhes corta o fio da vida, morrem e não atingem a sabedoria."
15 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria."
14 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se a corda da sua tenda lhes é arrancada, não morrem sem alcançar sabedoria?"
15 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?"
19 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A vida dos seres humanos se acaba como uma tenda que desmancha ao simples arrancar de uma de suas cordas, e morremos sem termos conquistado a sabedoria!"
27 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria."
14 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”"
15 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando se cortam as cordas da sua barraca, morrem e se vão, sem terem alcançado sabedoria."
18 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’"
17 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não é certo que as cordas de suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria?’"
17 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”"
17 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se dentro deles é arrancada a corda da tenda, morrem e não atingem a sabedoria."
15 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução