Comparar Traduções
Jó 4:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tu tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tu tens ministrado sabedoria a muitos e tens encorajado a diversos braços desfalecidos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No passado, você ensinou pessoas que estavam sofrendo a confiar em Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido as mãos fracas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução