Buscar

Comparar Traduções

Jó 42:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E chamou o nome da primeira Jemima, e o nome da segunda Quezia, e o nome da terceira Quéren-Hapuque."
20 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Chamou o nome da primeira Jemima, o da outra, Quezia, e o da terceira, Quéren-Hapuque."
16 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E chamou o nome da primeira, Jemima, e o nome da outra, Quezia, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque."
20 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E à primeira filha chamou Jemima, à segunda, Quézia, e à terceira, Quéren-Hapuque."
12 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E chamou o nome da primeira Jemima, e o nome da segunda Quezia, e o nome da terceira Quéren-Hapuque."
20 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Jó chamou sua primeira filha de Ieminá, à segunda de Ketsiá e à terceira de Keren Hapuh."
15 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E chamou o nome da primeira de Jemima, e o nome da segunda, Quezia, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque."
21 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"À primeira filha deu o nome de Jemima; à segunda chamou de Quézia; e à terceira, Quéren-Hapuque."
16 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O nome da primeira filha era Jemima, o da segunda, Quézia, e o da terceira, Quéren-Hapuque."
18 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"À primeira deu o nome de Jemima; à segunda chamou de Cássia; e à terceira, de Querém-Hapuque ."
16 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"À primeira filha deu o nome de Jemima, à segunda o de Quézia e à terceira o de Quéren-Hapuque."
18 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jó chamou a primeira filha de Jemima, a segunda, de Quézia, e a terceira, de Quéren-Hapuque."
18 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Chamou o nome da primeira, Jemima, o nome da segunda, Queziz, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque."
18 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução