Buscar

Comparar Traduções

Jó 42:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E depois disto viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos, e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração."
24 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois disto, viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração."
23 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, depois disto, viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração."
24 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jó viveu cento e quarenta anos e viu seus filhos e descendentes até a quarta geração."
19 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois disto viveu Jó cento e quarenta anos, e viu seus filhos, e os filhos de seus filhos: até a quarta geração."
23 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Depois de todos esses eventos, Jó ainda viveu 140 anos; viu seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração."
21 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Depois disto viveu Jó cento e quarenta anos; e viu seus filhos, e os filhos de seus filhos até quatro gerações."
22 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois disto, Jó viveu mais cento e quarenta anos; e viu os seus filhos e os filhos de seus filhos, até a quarta geração."
25 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jó ainda viveu cento e quarenta anos. Ele chegou a conhecer seus netos e bisnetos,"
17 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jó ainda viveu cento e quarenta anos, o bastante para ver netos e bisnetos."
16 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois disso Jó viveu cento e quarenta anos; viu seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração."
20 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jó viveu 140 anos e viu quatro gerações de filhos e netos."
14 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jó viveu cento e quarenta anos e viu seus filhos e os filhos de seus filhos até quatro gerações. Assim, morreu Jó, velho e cheio de dias."
30 palavras
156 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução