Buscar

Comparar Traduções

Jó 5:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Na velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo."
15 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo."
18 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Na velhice virás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo."
15 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Descerás à sepultura em idade avançada, como se recolhe o feixe de trigo no devido tempo."
17 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo."
16 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Descerás ao descanso em tua sepultura em idade avançada, como um feixe recolhido no tempo certo."
18 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de milho é colhido em sua estação."
18 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo."
16 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A morte chegará na hora certa, quando você já tiver vivido uma vida longa e feliz, como um feixe de trigo que se colhe quando está maduro."
27 palavras
142 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você vai morrer velho e forte, como um feixe de trigo colhido no tempo certo."
15 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo."
15 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo."
16 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Em boa velhice, entrarás na sepultura, como se recolhe a meda de trigo a seu tempo."
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução