Buscar

Comparar Traduções

Jó 6:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!"
16 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que anelo!"
16 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!"
16 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem dera que o meu pedido se cumprisse, e Deus me desse o que desejo,"
15 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que Deus me desse o que anelo!"
16 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem me dera que o meu pedido fosse atendido, e Deus me desse o que anseio,"
16 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Oh, se eu pudesse ter meu pedido, e se Deus me concedesse a coisa pela qual anseio!"
17 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que desejo!"
16 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quem dera Deus ouvisse o meu pedido e atendesse ao meu desejo!"
12 palavras
65 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Ah! Se Deus me desse o que estou pedindo! Ah! Se Deus respondesse à minha oração!"
16 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se tão somente fosse atendido o meu pedido, se Deus me concedesse o meu desejo,"
16 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Quem dera meu pedido fosse atendido, e Deus concedesse meu desejo."
11 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que Deus me concedesse o que anelo!"
16 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução