Comparar Traduções
João 10:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu sou o bom Pastor, e conheço as minhas ovelhas, e das minhas sou conhecido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem a mim,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu sou o bom Pastor, e conheço as minhas ovelhas, e das minhas sou conhecido."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu Sou o bom pastor. Conheço as minhas ovelhas e sou conhecido por elas;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu sou o bom pastor, e conheço as minhas ovelhas, e das minhas sou conhecido."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu sou o bom pastor. Conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu sou o bom Pastor, conheço minhas próprias ovelhas, e elas me conhecem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[14-15] Eu sou o bom pastor. Assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai, assim também conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem. E estou pronto para morrer por elas."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu sou o bom pastor. Conheço minhas ovelhas, e elas me conhecem,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu sou o bom pastor, conheço as minhas ovelhas, e as que são minhas me conhecem a mim,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução