Buscar

Comparar Traduções

João 10:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim como o Pai me conhece a mim, também eu conheço o Pai, e dou a minha vida pelas ovelhas."
22 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"assim como o Pai me conhece a mim, e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas."
21 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim como o Pai me conhece a mim, também eu conheço o Pai e dou a minha vida pelas ovelhas."
22 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas."
19 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas."
19 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"assim como o Pai me conhece e Eu conheço o Pai; e entrego minha vida pelas ovelhas."
18 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim como o Pai me conhece, também eu conheço o Pai; e eu dou a minha vida pelas ovelhas."
21 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas."
19 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim como o Pai me conhece, eu conheço o Pai, e entrego a minha vida pelas ovelhas."
18 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[14-15] Eu sou o bom pastor. Assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai, assim também conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem. E estou pronto para morrer por elas."
37 palavras
177 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas."
19 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"assim como meu Pai me conhece e eu o conheço; e eu sacrifico minha vida pelas ovelhas."
18 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas."
19 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução