Buscar

Comparar Traduções

João 11:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mandaram-lhe, pois, suas irmãs dizer: Senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas."
15 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mandaram, pois, as irmãs de Lázaro dizer a Jesus: Senhor, está enfermo aquele a quem amas."
18 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mandaram-lhe, pois, suas irmãs dizer: Senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas."
15 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: Senhor, aquele a quem amas está doente."
19 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mandaram, pois, as irmãs dizer a Jesus: Senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas."
17 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim sendo, as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: “Senhor! Eis que aquele a quem amas está enfermo.”"
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, suas irmãs foram até ele dizendo: Senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas."
17 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: — Aquele que o Senhor ama está doente."
19 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso as duas irmãs mandaram um recado a Jesus, dizendo: “Senhor, o amigo que o Senhor ama está doente”."
21 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"As duas irmãs mandaram dizer a Jesus: — Senhor, o seu querido amigo Lázaro está doente!"
17 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: “Senhor, aquele a quem amas está doente”."
19 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As duas irmãs enviaram um recado a Jesus, dizendo: “Senhor, seu amigo querido está muito doente”."
17 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mandaram, pois, as irmãs de Lázaro dizer a Jesus: Senhor, aquele que amas está doente."
17 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução