Buscar

Comparar Traduções

João 13:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes."
9 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes."
10 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se sabeis essas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes."
9 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se, de fato, sabeis essas coisas, sereis bem-aventurados se as praticardes."
11 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes."
9 palavras
63 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, se vós compreenderdes esse ensinamento e o praticardes, abençoados sereis. Jesus revela seu traidor Mt 26.17-30; Mc 14.12-26; Lc 22.7-23"
23 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se sabeis essas coisas, felizes são os que as praticam."
11 palavras
56 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se vocês sabem estas coisas, bem-aventurados serão se as praticarem."
12 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora que vocês já sabem estas coisas, serão felizes se as praticarem."
14 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Já que vocês conhecem esta verdade, serão felizes se a praticarem."
13 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Agora que vocês sabem estas coisas, felizes serão se as praticarem."
13 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora que vocês sabem estas coisas, serão felizes se as praticarem.”"
13 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se sabeis essas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes."
9 palavras
63 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução