Comparar Traduções
João 13:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ora, se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se sabeis essas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se, de fato, sabeis essas coisas, sereis bem-aventurados se as praticardes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, se vós compreenderdes esse ensinamento e o praticardes, abençoados sereis. Jesus revela seu traidor Mt 26.17-30; Mc 14.12-26; Lc 22.7-23"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se sabeis essas coisas, felizes são os que as praticam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se vocês sabem estas coisas, bem-aventurados serão se as praticarem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Agora que vocês já sabem estas coisas, serão felizes se as praticarem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Já que vocês conhecem esta verdade, serão felizes se a praticarem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora que vocês sabem estas coisas, felizes serão se as praticarem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora que vocês sabem estas coisas, serão felizes se as praticarem.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se sabeis essas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução