Buscar

Comparar Traduções

João 13:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ora, um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava, estava reclinado no seio de Jesus."
17 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, ali estava conchegado a Jesus um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava;"
16 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ora, um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava, estava reclinado no seio de Jesus."
17 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Perto de Jesus estava sentado um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava."
15 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, achava-se reclinado sobre o peito de Jesus um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava."
18 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Enquanto isso, um deles, o discípulo a quem Jesus amava, estava reclinado ao seu lado."
16 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, achava-se reclinado sobre o peito de Jesus um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava."
18 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ao lado de Jesus estava reclinado um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava."
16 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ao lado de Jesus estava sentado um deles, a quem Jesus amava."
12 palavras
61 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ao lado de Jesus estava sentado um deles, a quem Jesus amava."
12 palavras
61 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Um deles, o discípulo a quem Jesus amava, estava reclinado ao lado dele."
14 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O discípulo a quem Jesus amava ocupava o lugar ao lado dele à mesa."
14 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estava reclinado no seio de Jesus um de seus discípulos, a quem ele amava."
15 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução