Comparar Traduções
João 14:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tudo quanto pedirdes em meu nome eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E tudo quanto pedirdes em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E eu farei tudo o que pedirdes em meu nome, para que o Pai seja glorificado no Filho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E assim, seja o que for que vós pedirdes em meu Nome, isso Eu farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho."
KJF
King James Fiel (1611)
"E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai possa ser glorificado no Filho."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E tudo o que vocês pedirem em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês podem pedir a ele qualquer coisa em meu nome, e eu o farei, e assim o Pai será glorificado por meio do Filho."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, a fim de que o Filho revele a natureza gloriosa do Pai."
NVI
Nova Versão Internacional
"E eu farei o que vocês pedirem em meu nome, para que o Pai seja glorificado no Filho."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês podem pedir qualquer coisa em meu nome, e eu o farei, para que o Filho glorifique o Pai."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e tudo o que pedirdes em meu nome, isto farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução