Comparar Traduções
João 14:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se me amais, guardai os meus mandamentos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se me amais, guardareis os meus mandamentos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se me amardes, guardareis os meus mandamentos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se me amardes, obedecereis aos meus mandamentos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se me amardes, guardareis os meus mandamentos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se vós me amais, obedecereis aos meus mandamentos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Se me amais, guardareis os meus mandamentos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Se vocês me amam, guardarão os meus mandamentos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Se vocês me amam, obedecerão aos meus mandamentos;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus continuou: — Se vocês me amam, obedeçam aos meus mandamentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Se vocês me amam, obedecerão aos meus mandamentos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Se vocês me amam, obedeçam a meus mandamentos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se me amardes, guardareis os meus mandamentos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução