Comparar Traduções
João 14:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ainda por um pouco, e o mundo não me verá mais; vós, porém, me vereis; porque eu vivo, vós também vivereis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dentro em pouco o mundo não me verá mais, mas vós me vereis. Porque eu vivo, vós também vivereis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dentro de pouco tempo o mundo não me verá mais; entretanto, vós me vereis. Porque Eu vivo, e vós da mesma forma vivereis."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis também."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mais um pouco e o mundo não me verá mais; vocês, no entanto, me verão. Porque eu vivo, vocês também viverão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Daqui a pouco eu terei ido embora do mundo, mas continuarei presente com vocês. Porque eu vivo, vocês também viverão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Daqui a pouco o mundo não me verá mais, mas vocês me verão. E, porque eu vivo, vocês também viverão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dentro de pouco tempo o mundo não me verá mais; vocês, porém, me verão. Porque eu vivo, vocês também viverão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em breve o mundo não me verá mais, mas vocês me verão. Porque eu vivo, vocês também viverão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ainda por um pouco e depois o mundo não me verá mais, mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução