Buscar

Comparar Traduções

João 14:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis."
15 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse-vos agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais."
13 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu vo-lo disse, agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis."
15 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu vos digo isso agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, possais crer."
15 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais."
15 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais."
13 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E agora eu vos digo antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós possais crer."
17 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Isso eu falei agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam."
15 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu lhes disse essas coisas antes que elas aconteçam para que, quando acontecerem, vocês creiam."
17 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Digo isso agora, antes que essas coisas aconteçam, para que, quando acontecerem, vocês creiam."
16 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Isso eu digo agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam."
15 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu lhes disse estas coisas antes que aconteçam para que, quando acontecerem, vocês creiam."
16 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu vo-lo tenho dito agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais."
16 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução