Comparar Traduções
João 14:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse-vos agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu vo-lo disse, agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu vos digo isso agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, possais crer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais."
KJF
King James Fiel (1611)
"E agora eu vos digo antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós possais crer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Isso eu falei agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu lhes disse essas coisas antes que elas aconteçam para que, quando acontecerem, vocês creiam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Digo isso agora, antes que essas coisas aconteçam, para que, quando acontecerem, vocês creiam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Isso eu digo agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu lhes disse estas coisas antes que aconteçam para que, quando acontecerem, vocês creiam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu vo-lo tenho dito agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução