Comparar Traduções
João 15:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nisto é glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nisto é glorificado meu Pai, em que deis muito fruto; e assim vos tornareis meus discípulos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nisto é glorificado meu Pai: que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Meu Pai é glorificado nisto: em que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nisto é glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O que glorifica meu Pai é que deis fruto em abundância; e assim sereis verdadeiramente meus discípulos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nisto é glorificado o meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nisto é glorificado o meu Pai: que vocês deem muito fruto; e assim mostrarão que são meus discípulos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os meus verdadeiros discípulos dão colheitas abundantes. Isso resulta em grande glória para o meu Pai."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E a natureza gloriosa do meu Pai se revela quando vocês produzem muitos frutos e assim mostram que são meus discípulos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Meu Pai é glorificado pelo fato de vocês darem muito fruto; e assim serão meus discípulos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando vocês produzem muitos frutos, trazem grande glória a meu Pai e demonstram que são meus discípulos de verdade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Nisso é glorificado meu Pai, em que deis muito fruto; e assim vos tornareis meus discípulos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução