Comparar Traduções
João 18:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Respondeu-lhe Jesus: Se falei mal, dá testemunho do mal; e, se bem, por que me feres?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Replicou-lhe Jesus: Se falei mal, dá testemunho do mal; mas, se falei bem, por que me feres?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Respondeu-lhe Jesus: Se falei mal, dá testemunho do mal; e, se bem, porque me feres?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Jesus lhe respondeu: Se falei mal, mostra esse mal; mas se falei o que é correto, por que me agrides?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu-lhe Jesus: Se falei mal, dá testemunho do mal; mas, se bem, por que me feres?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Jesus respondeu ao guarda: “Se Eu disse algo de mal, revela o mal. Mas se disse a verdade por que me agrediste?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Respondeu-lhe Jesus: Se eu falei mal, testemunho do mal; mas, se bem, porque tu me feres?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus lhe respondeu: — Se falei mal, dê testemunho do mal. Mas, se falei bem, por que você está me batendo?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Se eu disse algo errado, dê testemunho disso”, respondeu Jesus. “Se, contudo, disse a verdade, porque você me feriu?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Se eu disse alguma mentira, prove que menti! — respondeu Jesus. — Mas, se eu falei a verdade, por que é que você está me batendo?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Respondeu Jesus: “Se eu disse algo de mal, denuncie o mal. Mas, se falei a verdade, por que me bateu?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus respondeu: “Se eu disse algo errado, prove. Mas, se digo a verdade, por que você me bate?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu-lhe Jesus: Se eu falei mal, dá testemunho do mal; mas, se falei bem, porque me feres?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução