Buscar

Comparar Traduções

João 18:34

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe Jesus: Tu dizes isso de ti mesmo, ou disseram-to outros de mim?"
13 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu Jesus: Vem de ti mesmo esta pergunta ou to disseram outros a meu respeito?"
15 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe Jesus: Tu dizes isso de ti mesmo ou disseram-to outros de mim?"
13 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: Perguntas isso por iniciativa própria ou foram outros que te falaram a meu respeito?"
17 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondeu Jesus: Dizes isso de ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?"
15 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Jesus lhe respondeu: “Essa questão é tua, ou outros te falaram a meu respeito?”"
14 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe Jesus: Dizes estas coisas de ti mesmo, ou foram os outros que te contaram de mim?"
17 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: — Esta pergunta vem do senhor mesmo ou foram outros que lhe falaram a meu respeito?"
17 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Perguntou-lhe Jesus: “Essa pergunta é sua, ou os outros falaram a meu respeito?”"
12 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: — Esta pergunta é do senhor mesmo ou foram outras pessoas que lhe disseram isso a meu respeito?"
18 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Perguntou-lhe Jesus: “Essa pergunta é tua, ou outros te falaram a meu respeito?”"
12 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: “Essa pergunta é sua ou outros lhe falaram a meu respeito?”."
12 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu Jesus: Dizes tu isso por ti mesmo ou foram outros os que to disseram de mim?"
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução