Buscar

Comparar Traduções

João 19:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio."
16 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"onde o crucificaram e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio."
16 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"onde o crucificaram, e, com ele, outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio."
16 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ali o crucificaram juntamente com outros dois homens, um de cada lado dele."
13 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio."
16 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"onde o crucificaram, e com Ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no centro."
16 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio."
16 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ali o crucificaram e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio."
16 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ali eles crucificaram Jesus e outros dois com ele, um de cada lado, e Jesus no meio."
17 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ali os soldados pregaram Jesus na cruz. E crucificaram também outros dois homens, um de cada lado dele."
19 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ali o crucificaram, e com ele dois outros, um de cada lado de Jesus."
14 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ali eles o pregaram na cruz. Outros dois foram crucificados com Jesus, um de cada lado e ele no meio."
20 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"onde o crucificaram e, com ele, outros dois, um de cada lado e Jesus no meio."
16 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução