Buscar

Comparar Traduções

João 5:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos, e os vivifica, assim também o Filho vivifica aqueles que quer."
20 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois assim como o Pai ressuscita e vivifica os mortos, assim também o Filho vivifica aqueles a quem quer."
20 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pois assim como o Pai ressuscita os mortos e os vivifica, assim também o Filho vivifica aqueles que quer."
20 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos e concede-lhes vida, assim também o Filho concede vida a quem ele quer."
22 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois, assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida a quem ele quer."
23 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos e os faz viver, assim também o Filho dá a vida a quem Ele desejar."
24 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque assim como o Pai levanta os mortos e os vivifica, assim também o Filho vivifica aqueles que quer."
20 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois assim como o Pai ressuscita e vivifica os mortos, assim também o Filho vivifica aqueles a quem quer."
20 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque, assim como o Pai ressuscita os mortos e lhes dá vida, o Filho também dá vida a quem ele quer."
22 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porque, assim como o Pai ressuscita os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida aos que ele quer."
23 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois, da mesma forma que o Pai ressuscita os mortos e lhes dá vida, o Filho também dá vida a quem ele quer."
24 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois assim como o Pai dá vida àqueles que ele ressuscita dos mortos, também o Filho dá vida a quem ele quer."
23 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida aos que ele quer."
23 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução