Buscar

Comparar Traduções

João 5:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a sua palavra não permanece em vós, porque naquele que ele enviou não credes vós."
20 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também não tendes a sua palavra permanente em vós, porque não credes naquele a quem ele enviou."
21 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e a sua palavra não permanece em vós, porque naquele que ele enviou não credes vós."
20 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou."
18 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou."
18 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Igualmente não tendes a sua Palavra habitando em vós, porque não credes naquele a quem Ele enviou."
20 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a sua palavra não permanece em vós, porque vós não crestes naquele que ele enviou."
20 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também não têm a palavra dele permanente em vocês, porque não creem naquele a quem ele enviou."
22 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A sua palavra não habita em vocês, porque se recusam a crer naquele que ele enviou."
18 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"As palavras dele não estão no coração de vocês porque vocês não creem naquele que ele enviou."
23 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"nem a sua palavra habita em vocês, pois não creem naquele que ele enviou."
16 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e não têm sua mensagem no coração, pois não creem em mim, aquele que foi enviado por ele."
22 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e a sua palavra não permanece em vós, porque não credes aquele a quem ele enviou."
19 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução