Comparar Traduções
João 6:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque o pão de Deus é o que desce do céu e dá vida ao mundo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois o pão de Deus é o que desce do céu e dá vida ao mundo.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu, e dá vida ao mundo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque o pão de Deus é o que desce do céu e dá vida ao mundo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque o pão que Deus dá é aquele que desceu do céu e é ele quem dá vida ao mundo”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque o pão que Deus dá é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois o pão de Deus é aquele que desceu do céu e dá vida ao mundo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O verdadeiro pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"porque o pão de Deus é o que desce do céu e dá vida ao mundo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução