Buscar

Comparar Traduções

João 6:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a páscoa, a festa dos judeus, estava próxima."
11 palavras
49 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, a Páscoa, festa dos judeus, estava próxima."
10 palavras
50 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a Páscoa, a festa dos judeus, estava próxima."
11 palavras
49 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A Páscoa, a festa dos judeus, estava próxima."
10 palavras
47 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, a páscoa, a festa dos judeus, estava próxima."
11 palavras
52 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, a Páscoa, uma festa dos judeus, estava próxima."
11 palavras
54 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a Páscoa, a festa dos judeus, estava próxima."
11 palavras
49 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, a Páscoa, festa dos judeus, estava próxima."
10 palavras
50 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Estava próximo da comemoração anual da Páscoa."
10 palavras
50 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A Páscoa, a festa principal dos judeus, estava perto."
10 palavras
54 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estava próxima a festa judaica da Páscoa."
9 palavras
43 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Era quase tempo da festa judaica da Páscoa."
9 palavras
44 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, a Páscoa, festa dos judeus, estava próxima."
10 palavras
50 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução