Comparar Traduções
João 6:47
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim tem a vida eterna."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em verdade, em verdade vos digo: quem crê em mim tem a vida eterna."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim tem a vida eterna."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em verdade, em verdade vos digo: Quem crê tem a vida eterna."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que crê tem a vida eterna."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em verdade, em verdade vos asseguro: aquele que crê em mim tem a vida eterna."
KJF
King James Fiel (1611)
"Na verdade, na verdade eu vos digo: Aquele que crê em mim tem a vida eterna."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Em verdade, em verdade lhes digo: quem crê em mim tem a vida eterna."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu asseguro a vocês que todo aquele que crê em mim tem a vida eterna!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem crê tem a vida eterna."
NVI
Nova Versão Internacional
"Asseguro a vocês que aquele que crê tem a vida eterna."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu lhes digo a verdade: quem crê tem a vida eterna."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em verdade, em verdade vos digo: quem crê tem a vida eterna."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução