Buscar

Comparar Traduções

João 7:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se alguém quiser fazer a vontade dele, pela mesma doutrina conhecerá se ela é de Deus, ou se eu falo de mim mesmo."
23 palavras
117 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se alguém quiser fazer a vontade dele, conhecerá a respeito da doutrina, se ela é de Deus ou se eu falo por mim mesmo."
24 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se alguém quiser fazer a vontade dele, pela mesma doutrina, conhecerá se ela é de Deus ou se eu falo de mim mesmo."
23 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá se esse ensino é dele, ou se falo por mim mesmo."
20 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo."
23 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se alguém desejar fazer a vontade dele, conhecerá a respeito da doutrina, se ela vem de Deus ou se Eu falo por minha própria autoridade."
27 palavras
139 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se algum homem quiser fazer a vontade dele, há de saber da doutrina, se ela é de Deus, ou se falo de mim mesmo."
23 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, conhecerá a respeito da doutrina, se ela é de Deus ou se eu falo por mim mesmo."
25 palavras
124 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se qualquer um de vocês realmente decidir fazer a vontade de Deus, então saberá com certeza se o meu ensino vem de Deus ou se falo por mim mesmo."
31 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem quiser fazer a vontade de Deus saberá se o meu ensino vem de Deus ou se falo em meu próprio nome."
23 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se alguém decidir fazer a vontade de Deus, descobrirá se o meu ensino vem de Deus ou se falo por mim mesmo."
23 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem quiser fazer a vontade de Deus saberá se meu ensino vem dele ou se falo por mim mesmo."
19 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, há de saber se o ensino é dele ou se eu falo por mim mesmo."
23 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução