Buscar

Comparar Traduções

João 7:52

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Responderam eles, e disseram-lhe: És tu também da Galiléia? Examina, e verás que da Galiléia nenhum profeta surgiu."
22 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Responderam eles: Dar-se-á o caso de que também tu és da Galileia? Examina e verás que da Galileia não se levanta profeta."
25 palavras
127 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Responderam eles e disseram-lhe: És tu também da Galileia? Examina e verás que da Galileia nenhum profeta surgiu."
20 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas eles lhe responderam: Tu também és da Galileia? Examina e vê que da Galileia não surge profeta."
20 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Responderam-lhe eles: És tu também da Galiléia? Examina e vê que da Galiléia não surge profeta."
20 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles responderam-lhe: “És igualmente tu um galileu? Procura e verás que nenhum profeta se levantou na Galileia.”"
18 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Responderam eles, e disseram-lhe: És tu também da Galileia? Examina e vê; porque da Galileia não se levanta profeta."
21 palavras
120 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles responderam: — Por acaso também você é da Galileia? Examine e verá que da Galileia não se levanta profeta."
20 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles responderam: “Você por acaso também é da Galileia? Procure nas Escrituras e veja você mesmo — da Galileia não saem profetas!”"
22 palavras
145 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Por acaso você também é da Galileia? — perguntaram eles. — Estude as Escrituras Sagradas e verá que da Galileia nunca surgiu nenhum profeta."
22 palavras
152 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles responderam: “Você também é da Galileia? Verifique, e descobrirá que da Galileia não surge profeta ”."
17 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Você também é da Galileia?”, responderam eles. “Procure e veja por si mesmo: nenhum profeta vem da Galileia!”"
18 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles lhe responderam: És tu também da Galileia? Examina e vê que da Galileia não se levanta profeta."
20 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução